Leviticus 15:4

SVAlle leger, waarop hij, die den vloed heeft, zal liggen, zal onrein zijn, en alle tuig, waarop hij zal zitten, zal onrein zijn.
WLCכָּל־הַמִּשְׁכָּ֗ב אֲשֶׁ֨ר יִשְׁכַּ֥ב עָלָ֛יו הַזָּ֖ב יִטְמָ֑א וְכָֽל־הַכְּלִ֛י אֲשֶׁר־יֵשֵׁ֥ב עָלָ֖יו יִטְמָֽא׃
Trans.

kāl-hammišəkāḇ ’ăšer yišəkaḇ ‘ālāyw hazzāḇ yiṭəmā’ wəḵāl-hakəlî ’ăšer-yēšēḇ ‘ālāyw yiṭəmā’:


ACד כל המשכב אשר ישכב עליו הזב--יטמא וכל הכלי אשר ישב עליו יטמא
ASVEvery bed whereon he that hath the issue lieth shall be unclean; and everything whereon he sitteth shall be unclean.
BEEvery bed on which he has been resting will be unclean, and everything on which he has been seated will be unclean.
DarbyEvery bed whereon he lieth that hath the flux shall be unclean; and every object on which he sitteth shall be unclean.
ELB05Jedes Lager, worauf der Flüssige liegt, wird unrein sein, und jedes Gerät, worauf er sitzt, wird unrein sein.
LSGTout lit sur lequel il couchera sera impur, et tout objet sur lequel il s'assiéra sera impur.
SchJedes Lager, worauf der mit einem Ausfluß Behaftete liegt, und alles, worauf er sitzt, wird unrein;
WebEvery bed on which he lieth that hath the issue, is unclean: and every thing on which he sitteth, shall be unclean.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken